Кинофикация
  • Кинотеатры
  • Фильмы
  • Люди
  • Организации
  • Источники
  • Прокат
  • Новости
  • Исследования
  • О проекте
  • Контакты

Лидия (1944)

Описание

Название Лидия (1944)
Тип источника интервью
Архивная ссылка Личный архив
Аннотация

Респондентка: женщина, 1944 г.р. Родилась в рабочем поселке Кудеевка, Республика Башкортостан.

Интервьюер: Артем Ворончук и Давид Ганкин
Публикацию подготовила: Варвара Скребец
Дата проведения интервью: 7 декабря 2023
Хронометраж: 23 минуты 30 секунд

Интервью проведено в рамках курса «Советский кинопрокат и New Cinema History», выполненного студентами НИУ ВШЭ Артемом Ворончуком и Давидом Ганкиным
Куратор проекта: Кристина Танис

Содержит программу Нет
Коллекции
  • Устная история советского кино

Текст

Интервьюер: 00:00:00 — Интервью второе. Респондент: Лидия Андреевна. Возраст: 79 лет. 44 года рождения. Место рождения: рабочий посёлок Кудеевка, Республика Башкортостан, СССР. Здравствуйте, Лидия Андреевна! Спасибо большое, что согласились прийти на интервью. Наша сегодняшняя тема беседы будет посвящена советскому кино, советскому кинематографу. Вопрос первый: кино любите, фильмы?

Респондентка: 00:00:30 — Здравствуйте. Ну, в общем-то, любила, сейчас уже как-то не очень интересуюсь.

Интервьюер: 00:00:37 — Угу, хорошо, тогда, для начала я попрошу Вас вспомнить первый вообще опыт просмотра фильмов, там кино – чего бы то ни было. Всё, что можно: когда, где, что, с кем и так далее.

Респондентка: 00:00:50 — Первый раз в кино я пошла и – увидела, вернее, кинофильм, – когда мне было 10 лет, потому что у нас посёлок небольшой рабочий был и приезжала только кинопередвижка. Периодически, там, в месяц раз-два приезжала, и мы, значит, ходили на фильм. Первый фильм мой был «Дети капитана Гранта». Вот такие дела.

Интервьюер: 00:01:15 — Так, что запомнилось больше всего из фильма?

Респондентка: 00:01:20 — Ну, мне запомнилось, скорее всего, то, что я до этого книгу читала, и когда фильм смотрела, меня просто поразило, насколько вот моё воображение представляло, моё воображение все действия, которые там происходили, и те же они на экране, ну, осуществлены были, собственно говоря. Вот это мне просто поразило – я как будто бы второй раз прочитывала книгу. Ну, и, конечно, было вообще сам эффект от кино, неожиданно для меня… деревенской девчушки, десять лет первый раз пойти в кино, увидеть кино, кинофильм, вернее. Вот таки, так было, да.

Интервьюер: 00:01:58 — Так, а вот помимо реалистичности или совпадении с вашим воображением, что-то ещё запомнилось, там, может, игра актеров или музыка, декорации?

Респондентка: 00:02:07 — Ну да, меня вообще-то поразило, конечно, вот, насколько это, как я по книге представляла, да, тех времён костюмы, э, природу, да, оно именно вот соответствовал, меня, конечно, поразило, что это… насколько нужно было вот это всё реалистично создать. Ну, конечно, Паганель, запал Паганель, Черкасов играл тогда ещё старый актер.

Интервьюер: 00:02:34 — Так. Хорошо, так. А помимо «Детей Капитана Гранта», вот, в Вашем посёлке что-то ещё показывали?

Респондентка: 00:02:41 — Ну, потом долго у меня был период, я не смотрела, а уже потом, когда… стало у нас это постоянно действовать, как сказать, показ кинофильмов... Ну, уже тут пошли с более поздние фильмы советские… Ну,… могу их назвать, если сейчас вспомню, какие… Ну, например, «Улица полна неожиданностей», чё там ещё было… «Олеко Дундич» … да просто даже не могу сейчас вот и вспомнить там ещё… Ну, уже позже, конечно, это совсем было, это вот… «Карнавальная ночь»... Ну, и ещё там, может быть, могла бы вспомнить, но что-то на ум пока не приходит.

Интервьюер: 00:03:30 — Хорошо. А вот какой-то из названных фильмов; удалось ему произвести вот такой же сильное впечатление, как «Дети Капитана Гранта»?

Респондентка: 00:03:38 — Ну, в общем-то… это, на меня каждый фильм по-своему производил впечатление. Я сейчас вот так не могу конкретно уже за давностью времён вспомнить, что мне такое особенное впечатление произвело, но вот по сравнению, если сравнивать с более поздними фильмами, когда уже я была, там в зрелом возрасте, в ранней молодости, мне, конечно, всегда в сравнении поражало то, что насколько вот эти два с по-… фильмы дольше шли, они односерийные, как правило, они были. И вот за эти два с половиной часа сколько много событий разносторонних укладывалось, понимаешь, и в то же время… ты понимаешь, они как-то непредсказуемы были для меня. Вот, я смотрела более позднее фильмы. Смотрю, и, если по-честному, я заранее могла сказать концовку. А там, и причём это не то, что неожиданная какая-то была концовка, а вот именно как-то так развивались события, что многопланово могло пойти. Вот поэтому вот эти вот фильмы, той поры, они мне вот этим запомнились. Но и потом ещё немаловажный фактор: те фильмы можно было смотреть от 5 лет и до 70 лет, всей семьёй сидеть и смотреть. Так что, так сказать, определённого образа жизни там, так сказать, не массировались вот. Поэтому... Ну так вот…вспомнить…

Интервьюер: 00:05:11 — Хорошо, спасибо. А вот после этого, например, после рабочего посёлка, как бы, была ли практика или опыт, там, просмотра в каких-то других местах? Может, в города куда-то ездили?

Респондентка: 00:05:24 — Ну да, я уже потом была студенткой в Уфе, смотрели фильмы. И на эту пору, как раз начали показывать уже фильмы зарубежные. Чешские фильмы были, польские фильмы были ну и проскакивали из Соединённых Штатов, типа, вот, знаешь, «Серенада солнечной долины». Вот. Ну, вот потом, как-то я на меня произвело впечатление фильм, например, «Мост Ватерлоо». И ещё как-то вот один фильм – я не помню его названия… Ну, в общем, это, вот тоже такие фильмы пошли. Ну и советские фильмы тоже были какие, уж что-то не помню, какие…

Интервьюер: 00:06:09 — Хорошо. А вот было среди зарубежных фильмов, точнее, в зарубежных фильмах, что-то, что вот… когда смотрели, и вот явно можно было сказать «О, вот это что-то отличается»? То есть вот что, скажем так, выделяло зарубежные фильмы на фоне советских?

Респондентка: 00:06:28 — Ну, конечно, ммм… на фоне советских фильмов… Ну как, проще была бытовая обстановка, вот, проще было люди были в разговоре, понимаешь, а там уже была, как, более… изыск был, в зарубежных фильмах. Вот это вот… как бы это… Ну и в зарубежных, мне кажется, больше присутствовал музыкальные элементы, вот, песни или что-то такое – вот так мне отложилось в память.

Интервьюер: 00:06:59 —  Хорошо, спасибо. Так, еще вопрос такой будет: выделяли ли Вы или, может, там, Ваши знакомые какие-то любимые жанры из фильмов? То есть, например, кто-то, может, предпочитал приключения или какое-то… социальную драму, комедию, может, научную фантастику? Или как-то, ну, не особо дифференцировали?

Респондентка: 00:07:22 —  Да нет, мы рады были вообще в ту пору любым фильмам, если по-честному, потому что телевизор как такового же не было, театра не было, походов в театр, поэтому мы приветствовали любые фильмы, собственно говоря. Ну, конечно, вот, особенно на нас производило, если по-честному, впечатление военная тематика. Вот эти вот все фильмы. Я их название не могу вспомнить тех времен. Но, в общем, конечно, производило глубокое впечатление – чего греха таить, мы и плакали, мы делились впечатлениями. Я, вот, лично, очень долго ходила под впечатлением потом этих фильмов – настолько было вот это вот... Потому что, ну, не всегда даже показывалось вот только вот, так сказать, чистовая картина войны, а и показывались какие-то картины, которые, когда представлял в своём воображении, что это такое… Ну, производило глубокое впечатление. И, как говорится, благодарность тем людям, которые вот воевали, защищали Родину. Вот так…

Интервьюер: 00:08:26 —  Хорошо, понятно. Двигаясь дальше, вот, в сторону от непосредственно фильмов, от жанров, вот, Вы упомянули, что было радостью и, я так понял, ценностью, да, большой, в принципе любой поход в кино, вот, ходили, как правило, там, в компаниях или бывали, например, случаи, когда, ну, например, ради развлечения можно и в одиночку сходить?

Респондентка: 00:08:51 —  Нет, мы ходили обычно даже, вот, классом, потому что, как правило… я вот училась в то время во вторую смену, где-то с двух часов, в школе, а фильм начинался в десять часов, и мы практически всех, кто учился во вторую смену, весь состав приходили на этот фильм. И поэтому у нас потом было бурное обсуждение, вот, понимаешь, вот это все. И иногда если какая-то там… по каким-то причинам пропустил фильм, тебе могли его по косточкам рассказать, и ты вот просто как просмотрел этот фильм. Ну, в общем, фильм, конечно, играл… кино в ту пору в нашей жизни играло огромную роль, огромную просто. Ну во всем: где-то мы что-то подражали, где-то чего-то узнавали, как-то… узнавали в том плане, что хорошо, а что и плохо, потому что они не были прямо нравоучительными «вот так делайте, а так не делайте, вот так…», но так проскальзывало иносказательно хорошее и плохое, что ты невольно для себя улавливал, что хорошо, что плохо. Ну, в таком подростковом возрасте это же было здорово для нас. И если по-честному кино – огромную роль кино и книги, вот, сыграли для становления вообще моей жизни в дальнейшем.

Интервьюер: 00:10:07 —  Хорошо, понятно. Вот касаясь темы обсуждения кино, то есть там рассказов о нём и так далее, была ли какая-то практика, например, не знаю, использовать часто цитаты какие-нибудь там в ежедневных разговорах?

Респондентка: 00:10:23 —  Да, это да, это было точно. Какие-то фразы выражения, там словечки, если уж так по-честному – это было изобилие. Я сейчас даже не могу вспомнить, но точно вот какое-то кино мы просмотрели, какой-то период времени мы прямо не могли, чтобы не вставить это выражение, или там… в свою обыденную речь при общении. Было-было такое.

Интервьюер: 00:10:46 —  Так, хорошо. А были случаи, когда кто-то, может, подобном образом пытался как-то актёрам подражать, может у кого-то кумиры появлялись тогда?

Респондентка: 00:10:57 — Ну да, у каждого, наверное, были свои кумиры. Безусловно даже. Подражать? Как подражать... Мы вот, когда были у нас новогодние праздники, какие-то часто практиковались смотры художественной самодеятельности. Конечно, мы что-то брали из кино. Вот очень много мы брали, как девочки вот тогда, из кинофильма «Карнавальная ночь». Там уже понятно, там и танцы, и «Танечку» спели там, и всё на свете. Очень было такое, конечно. Но то, что кумиры, конечно, были вот артисты тех пор. Даже я не могу сказать, что вот кто-то больше всех их мне, вот лично нравился. Мы в восторге были от всех, понимаешь? Не потому, что были вот такие, ну как сказать, не очень изощрённые, а просто, ну, может быть, это было из-за того, что многого еще не видели. Понимаешь, вот артистов было не очень много, их можно было всех запомнить. Мы покупали фотографии их, альбомы составляли из этих, обменивались: у кого кто-то две купил, ты мне это дай, я тебе – то, фотографии артистов. Вот такое было, да. Ну, мальчишки тоже по-своему они там, это самое, чему-то подражали немножко по этим фильмам. Мы даже вот, как девчонки, чувствовали это иногда в школьной жизни.

Интервьюер: 00:12:23 —  Понятно. Такой вопрос, скорее, из личного интереса: не повлияло это на кого-нибудь может, кто-то захотел стать артистом потом, киноартистом, пойти сниматься?

Респондентка: 00:12:32 — Ну, тайное желание было, наверное, у многих. Лично у меня, например, вот не было, потому что я как-то реально смотрела и в силу бытового положения я знала, что это нереально для меня. Но вообще желание у многих, конечно, наверное, было. Я не знаю, как про мальчишек, но у девчонок, вероятно, было все-таки. Лично у меня, ну где-то подноготно, может быть, было, но я с детства, поскольку оно было не очень простым, реально смотрела на жизнь очень рано, и поэтому я, как бы, не то, что заглушила, а как бы отмела это все, и даже не болела тем, что вот: «Ой, вот хотела бы, да не могу…» Такого не было. Но вообще у девчонок было желание, конечно, у многих. Даже некоторые не скрывали, что хотели бы быть артистами.

Интервьюер: 00:13:23 — Понятно. Двигаясь дальше, вот хотел бы спросить: если говорить, например, о более позднем уже кино, вот для Вас, как кажется, что… чем отличается наиболее явно кино более позднего от более раннего, возможно, из того, что вы видели?

Респондентка: 00:13:41 — Ну, по-моему, стали более темы серьезные. Если раньше в фильме такие, Вы знаете, какая-то там неудачная любовь немножко, да, вот какие-то мелкие производственные там это… как сказать, вопросы, да, то потом уже стали более глубинные. Вот, например, «Битва в пути» фильм был, да. Потом стали фильмы показывать такие вот, мммм, как типа того, как в тылу… заводы, вот уезжали с захваченных или предполагаемо захваченных захватчиками-немцами территории сюда на Урал, как там становление происходило, то есть, более серьёзные темы стали подниматься – я вот так вот думаю. И потом классические фильмы стали уже снимать больше. Как-то вот в самом подростковом возрасте я, например, не помню, чтобы я по классичес… по авторам этой классическим фильм какой-то смотрела. Может быть, мне просто они не попадали, как говорится, на пути. Ну а потом же вот стали по классике фильмы показывать нам. Вот такие дела.

Интервьюер: 00:14:47 —  Хорошо. И ещё вот хотелось бы в таком же, наверное, контексте сравнения эпох упомянуть снова зарубежные фильмы. То есть, правильно ли будет сказать, что их стало как бы больше появляться или наоборот?

Респондентка: 00:15:01 — Ну нет, они стали, конечно, появляться. Но вот… лично меня, например, вот это типа «Фантомаса», там, знаешь, вот этого... Они меня не, это самое… Неинтерес… Мне были неинтересны. Меня больше лично, вот, меня, да и, мне кажется, вот, как вот из девчонок, больше интересовало, что там они музыкальные были, понимаешь? Вот. Ну, потом, конечно, вот это вот сторона жизни нам неизвестная, что бытовая там, что какая-то окружение, в общем-то. Вот это вот. Ну, вот так вот было, да.

Интервьюер: 00:15:38 — Хорошо. Забегу, позволю себе забежать еще немножко вперед. Вот, так сказать, суммируя весь этот опыт, то есть все более ранних фильмов, более поздних, там может быть фильмов… Вот как вы думаете, по сравнению, например, с современным, более современным кинематографом, кинематограф советских времен или может быть там, ну не только непосредственно советского, может быть там Восточного Блока, да, там других стран, выигрывают, проигрывают, или это вообще какая-то другая стезя вот по сравнению с современным кино?

Респондентка: 00:16:22 — Ну, в какой-то совершенно, сказать, что совершенно другая стезя, нельзя. Ну, в то же время вот, конечно, стали применяться эти различные эффекты. Это одно по сравнению с теми фильмами… ну, я даже не знаю еще, что мне кажется… эти фильмы… я уже говорила, да, они как вот наши совет… русские, российские, да, они для меня они предсказуемы, понимаешь, события, которые будут там развиваться, они предсказуемы. 

Интервьюер: 00:16:58 —Именно современные?

Респондентка: 00:16:59 — Да, современные. И очень, там, здесь есть ведь как бы, можно пять серий начало не смотреть, а всего фильм тринадцать, с шестой начни, смотри, ты все будешь в курсе дела понимаешь? Во-первых, я понимаю, что это делается для зрителя, чтобы он мог в эти, ну вжиться в эти события, которые там... Во-вторых, как-то даже получается растянутый и очень однообразный очень. Ну и потом артисты сейчас играют, а ты знаешь, как вот не мимика, не глазами играют, понимаешь, а вот разговорной речью. А раньше вот человек мог, как говорится, брось поднять, или там улыбнуться, и это выражало какую-то вот мысль, или что-то вот отражало, что-то понимаешь, какое-то действие. А сейчас более примитивно это стало вот все. Ну а что касается зарубежных, я… Ну пусть меня простят, я их вообще не приветствую, я вот этого не понимаю, которые события не знаю, где происходит в какой стране, люди это или звери, или существа какие-то. Я этого… И эти эффекты не поражают, потому что сейчас уже, как говорится, живет другая. И не интересны мне. Я в общем-то, если по-честному, может быть, они на моем пути не попадаются, хорошие фильмы зарубежные. Но то, что я вот начинаю смотреть, я как правило, отвергаю и не смотрю.

Интервьюер: 00:18:30 — Хорошо. Вот возвращаясь тогда, в эпоху советскую, заканчивая небольшое лирическое отступление в современность, вот Вы упомянули многосерийные фильмы, вот был опыт просмотра каких-то многосерийных фильмов, или может каких-то передач телевизионных, то есть которые, возможно, произвели какое-то сильное впечатление, наравне с кино?

Респондентка: 00:18:53 — Ну конечно, у нас же, так как правило, по телевизору, когда появился телевизор, шли «Театр у микрофона», звалась передача. И это был окно в мир театра же, это было, в общем, мы если пропустил, это вот, эту передача, это просто ну, сожалению, было огромное, потому что, ну, игра артистов, так настолько была, артистов тех времен. Ну, вот это было поразительно очень наравне с кино, но даже я не знаю, что и больше производило впечатление, вот эти вот театральные постановки, по телевизору, или же и кино, вот того времени, как-то они, наравне, даже, наверное, шли вот, значимы были и то, и другое, и представляли интерес, и причем, ну, сейчас, ну, пропустил какой-то фильм, да, и вроде, ну и пропустил, хотя и, в этом, может быть, он был здорово афиширован, и ты представлял, что он что-то какой-то интерес имеет, можно иметь к нему ну, и пропустил, ладно, а раньше если фильм и передачу, пропустил, постановку, какую-то по радио или по телевизору, да, то это было, ну, просто такое сожаление [смех], просто, знаешь, очень жалко было, потому что это было очень всегда интересно, очень, ну, как, значительно, и оставляло на долго осадок, понимаешь? И даже вот после каких-то, вот, фильмов или передачи там, да, поэтому, радиопостановки летели, передачи с театра, да, хотелось вот, пойти, что-то, хорошее сделать, вот что-то, воодушевиться, а сейчас, когда я посмотрю этот фильм, ну, вот возраст, конечно, свое сказывает, ну, и потом, уже даже если, 10 лет назад, там допустим, уже такого впечатления на меня фильмы не производили, понимаешь, вот, ну, это относится не только этому кино и театру, это же и музыка тоже так, послушаешь, хорошую музыку, ну, музыка, например, она сейчас на меня такое впечатление производит: послушал, хорошую, и она настраивает, что-то сделать, воодушевиться, подняться [смех], в чем-то, ну, такие.

Интервьюер: 00:21:04 — Хорошо, вот, в сравнение, например, с посещением, там кинотеатров, вот, просмотр телевизионных фильмов, как-то по-другому немножко воспринимался, или точно такой же, вот, вау-эффект, который вы описывали?

Респондентка: 00:21:18 — Ну, даже, мне кажется, раньше казалось, кино все-таки эффект более был кинотеатре, нежели. Потому что телевизоры у нас были ст… черно-белые с маленьким экраном, это не настолько было, и поэтому мы, конечно, стремились в кино идти, это, эффект там был более ощутимый, потому что все-таки телевизор, какой тогда, был экранчик, маленький, черно-беленький [смех].

Интервьюер: 00:21:47 — Хорошо. Ну, я думаю, напоследок, уже приближаясь к концу нашей дискуссии, не могу все-таки не спросить такой банальный вопрос: сможете ли Вы назвать свой любимый фильм?

Респондентка: 00:21:58 — Ой… Даже не знаю, сейчас уже за давностью времен, не знаю даже, чё-то надо… как-то неожиданно, сейчас уже столько, времени, столько в памяти всего… я даже не знаю, не могу сказать, вот, честно, так сразу вразбежку не могу, потому что, я говорю, в ту пору на меня все фильмы одинаково впечатление производили, а уже более позже, как-то они настолько однообразные, может быть, стали или не столько интересными; появились другие, так сказать, развлечения, другая информация, и уже… а вот, из тех времен, даже выделить мне трудно, честно, вот, если бы так заранее подумать, может быть, я что-то бы вспомнила, но вот общее впечатление, что… я не могу сказать, что, вот, пришла, вот… Сейчас иногда посмотришь фильм и думаешь: “ну, так себе”, или там, до конца, посмотришь – этого никогда не было. И это не в силу того, что мало информации было, а настолько действительно, вот, такое, что там игра, или, как сказать, изображение, или как постановка, как это назвать, вот, все это было, настолько, ну, проникающим в душу. Поэтому даже не могу выделить какой-то.

Интервьюер: 00:23:17 — Хорошо, спасибо Вам за уделенное время, за то, что согласились по-по-по-по-побеседовать. До свидания, всего доброго!

Респондентка: 00:23:28 — Спасибо, всего Вам доброго! Спасибо Вам!

Запись

Ваш браузер не поддерживает воспроизведение аудио. Скачать

Связанные объекты

фильм Дети капитана Гранта [СССР, б/д]
фильм Улица полна неожиданностей [СССР, 1958]
фильм Карнавальная ночь [СССР, 1956]
фильм Серенада солнечной долины (Sun Valley Serenade) [США, б/д]
фильм Олеко Дундич (Oleko Dundich) [СССР - Югославия, 1958]
фильм Фантомас (Fantômas) [Италия - Франция, 1964]
фильм Мост Ватерлоо (Waterloo Bridge) [США, б/д]
фильм Битва в пути [СССР, 1961]

Кинофикация


База данных разработана в рамках проекта РНФ №24-28-01068

«Советский кинозритель в транснациональной перспективе: трансформация практик проката, показа и восприятия кино в 1920-1980-е гг.»


Телеграм-канал
Подписаться на новости проекта


Санкт-Петербург — Москва

2025